Bir Zamanlar, Her Zamanlar...


"A desperate disease requires a dangerous remedy."

(Guy Fawkes)

2 kere laf edildi:

Adsız dedi ki...

eminim çok sağlam laf ettirmişinizdir fawkes'e ama türkçesini de yazsanız ben gibi anlamayanlar için bi lütuf olur.saygılar....


hipopotan dedi ki...

İngilizce söylenen sözler olduğu için, anlam bozulması olmasın diye aynı dilde yazıyorum. Tercümesi kabaca şöyle "Umutsuz bir yıkım, tehlikeli bir çözüm gerektirir."


 
Related Posts with Thumbnails
© 2009 - Bir İnsanı Sevmekle Başlar Herşey.. | Free Blogger Template designed by Choen

Home | Top