İngilizce söylenen sözler olduğu için, anlam bozulması olmasın diye aynı dilde yazıyorum. Tercümesi kabaca şöyle "Umutsuz bir yıkım, tehlikeli bir çözüm gerektirir."
Memento
-
[image: Momento & fragman.web.tr işbirliği ile 2 takipçimiz tam 160 TL
değerindeki Karma Maxi / For Her / Aşk Paketi seçeneklerinden birini
kazanacak! (Pa...
2 kere laf edildi:
eminim çok sağlam laf ettirmişinizdir fawkes'e ama türkçesini de yazsanız ben gibi anlamayanlar için bi lütuf olur.saygılar....
İngilizce söylenen sözler olduğu için, anlam bozulması olmasın diye aynı dilde yazıyorum. Tercümesi kabaca şöyle "Umutsuz bir yıkım, tehlikeli bir çözüm gerektirir."
Yorum Gönder